About Me

My photo
ใครคือ Kru Dr. Gan: ครูคนหนึ่งที่รักการสอนหนังสือ Kru Dr. Gan อยู่ที่ไหน: ไป ๆ มา ๆ ระหว่างเมืองไทยกับสหรัฐอเมริกา Kru Dr. Gan สอนวิชาอะไรบ้าง: ภาษาอังกฤษ วิทยาศาสตร์ วัฒนธรรม Kru Dr. Gan สอนใครบ้าง: น้อง ๆ มัธยมไปจนถึงนักศึกษาปริญญาเอก Kru Dr. Gan ทำอะไรอีกนอกจากสอน: ทำวิจัย เขียนบทความ ฯลฯ

Saturday, March 13, 2010

ภาษาอังกฤษในชีวิตจริง ๆ: She owns it vs She owes it to herself

สวัสดีครับ

พอดีวันนี้ตอนเช้าไม่ได้มีนัดอะไร ครูเปิดทีวีดู พอดีเปิดผ่าน ๆ ไป ก็เจอรายการหนึ่ง ซี่งเป็น rerun คือ เรื่องเก่าเอามาเล่าใหม่ พูดถึงแฟชั่นงานออสการ์ที่เพิ่งผ่านไปหมาด ๆ บรรดาพิธีกรกำลังพูดถึงดารานักร้องคนหนึ่งอยู่ ชื่อ Queen Latifa น้อง ๆ คงเคยได้ยินใช่ไหมครับ คนนี้ดังพอควรน้า

เอาแบบย่อ ๆ นะ คือพวกพิธีกรที่ทำหน้าที่เป็นนักวิจารณ์แฟชั่นด้วยนี่ เขาก็ชม Queen Latifa ใหญ่เลยว่า ใส่ชุดสวย ดูดี สมกับตัว ไม่ดูเว่อร์ คลาสสิก บลา บลา บลา แบบรูปปลากรอบตามนี้เลยครับ (แต่เป็นอีกงานนะครับ งานที่กล่าวถึง เขาเอารูปออกไปแล้ว) อิอิ


และมีคำหนึ่งที่เขาสรุปให้กับ ก็คือ She owns it (on the red carpet).

น้อง ๆ พอรู้ไหมครับว่าเขาต้องการจะสื่อว่ายังไง คือเราทราบใช่ไหมครับว่าคำว่า own แปลตรงตัวได้ว่า เป็นเจ้าเข้าเจ้าของ เช่น I own a Mac laptop แปลว่า ผมเป็นเจ้าของเครื่องแม็คแลปท้อปนะคร้าบ อะไรทำนองนี้

แต่ประโยคที่ว่า She owns it ที่เขาใช้กับ Queen Latifa ในกรณีนี่สื่อว่า เธอดูดี สง่า สวยมาก คือแบบเธอเป็นเจ้าของลุคนี้เลยก็ว่าได้ ไม่ใช่ไปหยิบยืมใครเขามา

ดังนั้นถ้าเราจะใช้สำนวนนี้ในการชมคนว่าดูดี ดูเด่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเรื่องการแต่งตัว ก็ใช้ได้ครับ

ตอนนี้น้อง ๆ ก็ทราบแล้วว่าสำนวนนี้แปลว่าอะไร คราวหน้า ไปเที่ยวกะเพื่อน เห็นเพื่อนแต่งตัวหล่อ ๆ สวย ๆ ก็หยิบเอาไปชมได้เลยนะครับ

Wow, those slim-fit jeans on you look great. You look awesome. You own it girl!

ตอนหน้า ครูจะมาพูดถึงอีกสำนวนหนึ่งที่ฝรั่งเขาใช้กัน ฟังดูใกล้เคียงกันครับ แต่ความหมายไม่เหมือนกัน รอติดตามตอนหน้านะครับ

No comments:

Post a Comment